您的位置:首页 >国际 > 正文

伦敦书展迎来五十周年 中国元素彰显深厚底蕴

国际在线报道:4月5日至7日,伦敦书展(London Book Fair)在英国奥林匹亚会展中心隆重举行。本届伦敦书展是自新冠疫情暴发以来首次举办的线下展览,因而备受各方关注。1971年创立的伦敦书展今年迎来了五十周岁生日。新任伦敦书展总监安迪·文特里斯(Andy Ventris)表示,2年多来首次线下办展,就迎来近六十个国家的近千家参展机构以及约2万名专业人士来访,令人信心十足。

今年适逢中英建立大使级外交关系50周年。中国图书进出口(集团)有限公司组织60多家中国出版单位参展,以“感知中国”为主题,通过中国出版联合展台展出约500种、1000册精品出版物。同时,中国出版单位还积极开展线上图书展示、版权洽谈及重点图书推广等活动。

英国星格文化创始人兼董事总经理刘晓爽主持的“青年读者汇·英国站揭幕仪式”吸引了众人目光,仪式上推出的由英国华人插画家郁蓉担任图画作者的儿童绘本《舒琳的外公》在书展上引发热议。知名英国社会学家马丁·阿尔布劳的《中国与人类命运共同体:探讨共同的价值观与目标》英文版新书发布会暨主题论坛以线上线下结合的方式在北京和伦敦两地同步举行。由中国出版协会和中国图书进出口(集团)有限公司主办、中国青年出版总社协办的中英出版高层面对面活动中,来自中英两国的资深出版人在北京和伦敦会场相聚云端,围绕“出版合作为全球科技创新贡献力量”为主题展开交流。

中青(英国)国际出版传媒总经理郭光告诉记者,展台上陈列的西藏造像、新疆画册、中国艺术五千年等书籍每年都卖得很好。今年推出的新书“中国山水画艺术与千里江山图”,已经跟法国签了2800册的包销协议,每册定价150欧元左右。郭光认为中国艺术有独特魅力,而他们的表达方式也比较符合西方读者。鉴赏性和学术性结合,深入浅出,通俗易懂,包装印制十分精美,制作成奢侈品级别的图书,令人耳目一新,个人收藏,图书馆收藏都很有价值。

常青图书出版总经理、中国国际出版集团展台负责人谢晓宬认为,自新冠疫情暴发以来,人与人的国际间交往减少,图书是个很重要的桥梁渠道。“感知中国”主题,带来近两年中国出版业最新的一些书籍,向西方介绍当前中国发展状态,不光介绍中国的抗疫成果,也包括中国的经济政治文化发展等方面。书展第一天,就有很多西方作者和出版商来展位洽谈版权合作。

英国星格文化创始人兼董事总经理刘晓爽表示,在疫情下,中英出版界合作依然紧密,2021年我们促成阿歇特童书集团与中信出版集团达成战略合作。与此同时,一批经典中国儿童文学作品被英国及欧美主流出版社引进推出英文版,如2021年底,中国作家黄蓓佳的儿童经典文学作品《我要做好孩子》由英国著名翻译家翰斌翻译成英文版在欧洲重磅出炉。刘晓爽称,越来越多国际小读者们因为学校的推动,对中国元素更感兴趣了。很多英国的学校也都开始庆祝中国春节,让孩子阅读相关话题的故事,感受不同的文化背景。疫情让国际出行受阻,国际小读者们更需要通过看到带有中国元素的绘本和故事来体验中国文化。刘晓爽表示,看到2021年和2022年国际主流出版机构都有带有中国元素的新书发布。疫情下,国际出版界更加呼吁要出版多元化的作品,让国际青年感受来自不同国度的文化成长经历。《舒林的外公》获得格林威大奖短名单提名,就是很好的例子。

中国展台活力四射精彩亮相的同时,不少他国出版商也关注中国元素。

韩国Sensee出版社出版双语书刊,他们的双语是指韩语和盲文,以及英语和盲文,十分独特,在正常文字图片上面印上盲文,使盲人可以直接阅读。这样的双语读物,出版难度很大,但这位经理说中国市场太大了,他们希望未来用三四年时间,能够攻破难关,出版中文与盲文双语刊物,进军中国市场。

德国一家由前奥运冠军退役后创办的体育出版物公司看好中国市场,不仅出版有乒乓球等方面的介绍中国健儿的书籍,而且在北京冬奥会之后,第一时间推出了冰雪运动训练知识读物。

参加本届书展的一家深圳印刷公司展位负责人表示,近几年,由于贸易保护主义,以及西方一些偏见,英国乃至欧洲不少客商有意远离中国市场,去中国化。生意都流向欧洲市场。但由于欧洲器械印刷的员工市场要窄得多,承接不了那么多订单,而客户又有所求,所以最后,这些印刷业务又流向中国。因此,只要实力在那里,该是你的终归是你的。

伦敦书展总监安迪·文特里斯(Andy Ventris)在接受采访时表示,中国对于从事图书出版行业的人们来说是一个巨大的机会,因为中国是一个渴望与国际出版商合作、参与国际出版、分享和了解更多信息的地方。中国再次来到伦敦书展真是太好了。(赵雪湄)

标签: 中国市场

热门资讯

资讯播报